Une journaliste prise les culottes baissées: un texte de Hockey30 traduit en slovaque

Une journaliste prise les culottes baissées: un texte de Hockey30 traduit en slovaque

Par David Garel le 2024-07-11

Incroyable rebondissement dans le monde du web sportif : une journaliste slovaque a été prise la main dans le sac pour avoir copié intégralement un texte de Hockey30 et l'avoir traduit en slovaque.

Le texte original de Hockey30, qui traite du jeune joueur Filip Mesar et de ses déboires avec le Canadien de Montréal, a été fidèlement retranscrit par la journaliste slovaque, Andrea Strompova, sans aucune modification.

Hockey30 avait publié un article il y a une semaine détaillant les difficultés rencontrées par Mesar depuis son repêchage, ainsi que les rumeurs de transaction le concernant et impliquant les Jets de Winnipeg.

Selon l'article original, Filip Mesar n'a jamais été considéré comme un espoir prometteur pour le Canadien de Montréal.

Recruté en grande partie en raison de son amitié avec Juraj Slafkovsky, Mesar se retrouve maintenant au cœur de rumeurs de transaction impliquant les Jets de Winnipeg.

Il aurait été proposé dans un échange visant à obtenir Rutger McGroarty, avec d'autres éléments incluant un choix de repêchage de 2025 et un jeune défenseur, potentiellement Justin Barron ou Jordan Harris. Malgré ces offres, les Jets auraient refusé les propositions de Kent Hughes.

La journaliste slovaque a traduit et publié ce texte sans attribution, mais le plus drôle dans tout ça, c'est qu'il a été partagé comme jamais sur les réseaux sociaux, sans savoir que ça venait de Hockey30.

En plus de la traduction intégrale du contenu, la journaliste a également repris les critiques formulées à l'égard de Mesar, soulignant ses performances décevantes dans la Ligue de hockey junior de l'Ontario (OHL) et ses difficultés d'intégration au sein du Rocket de Laval.

L'article mettait également en lumière les tensions entre Mesar et ses coéquipiers, ainsi que ses refus répétés de participer aux camps de développement du Canadien, ce qui a été perçu comme un manque de professionnalisme. Disons que la journaliste va se retrouver aussi dans le trouble dans le bureau de son patron.

On se demande qui est le moins professionnel entre elle et Filip Mesar. Voilà la blague de l'été qui s'est passé sous nos yeux...de l'autre côté de l'Atlantique.

Hockey30 traduit en slovaque...qui l'aurait cru? C'est ce qui s'appelle se faire prendre les culottes baissées...à l'international...